본문 바로가기
영어회화/공항에서

해외 여행 영어 표현 - 수하물 맡길 때 꼭 쓰는 표현

by 하이커스 2023. 9. 1.
반응형

뜨거운 여름 날씨도 한풀 꺾이면서 해외여행을 나가는 분들이 더 늘어날 걸로 보입니다. 이번 추석의 경우에는 중간에 낀 하루 쉬는 날까지 포함하면 기본 6일이 휴일이고, 연차까지 쓰면 10일 넘게도 휴가를 갈 수 있는데요.

즐거운 휴가를 갔다 선물을 잔뜩 사가지고 돌아오는 길에 수하물을 맡기면서 문제가 생기면 안되겠죠? 항공사 데스크 직원이 많이 사용할 만한 표현들로 정리해 봤습니다. 

 

공항데스크
공항데스

수하물 갯수 관련

질문: "How many pieces of baggage are you checking in?" (수하물은 몇 개를 위탁하시겠습니까?)

답변: "I'm checking in two pieces." (두 개를 위탁하겠습니다.)

 

몇 개의 수하물을 맡길 건지에 대한 질문으로 이를 다르게 표현해 보면 다음과 같습니다. 

질문: "How many bags will you be checking today?" (오늘 몇 개의 가방을 위탁하시겠습니까?)

질문: "How many luggage items are you planning to check in?" (몇 개의 수하물을 위탁 계획이신가요?)

질문: "Can you tell me the number of bags you're checking in?" (위탁할 가방의 수를 알려주실 수 있나요?)

 

이 질문에서 꼭 들어가는 표현중에 check in 이라는 표현이 있는데요 이 표현은 호텔에서도 사용되지만 조금 다른 의미로 사용됩니다. 

 

항공사에서의 "check in":

여행객이 항공사에 짐을 맡기면서 비행기 탑승 수속을 하는 것을 의미합니다.

여행객이 도착하여 자신의 예약과 여권을 확인하고, 필요한 경우 수하물을 위탁하며, 탑승권을 받는 과정을 포함합니다.

 

호텔에서의 "check in":

손님이 호텔에 도착하여 자신의 예약을 확인하고, 필요한 정보를 제공한 후, 방 열쇠나 카드를 받아 방에 들어가는 과정을 의미합니다.

이 과정에서 손님은 일반적으로 신분증을 제시하고, 필요한 경우 추가 정보를 제공하며, 결제를 완료하기도 합니다.

 

두 경우 모두 "check in"은 어떤 서비스나 시설에 도착하여 필요한 절차를 밟는 것을 의미하지만, 그 구체적인 내용은 항공사와 호텔에서 조금씩 다릅니다.

 

수하물 내 금지물품

질문: "Do you have any prohibited items in your luggage?" (수하물에 금지된 물품이 있나요?)

답변: "No, I made sure to check the list before packing." (아니요, 짐을 싸기 전에 목록을 확인했습니다)

 

금지된 물품이 있는지에 대한 질문을 다르게 표현하면 다음과 같습니다. 

질문: "Are there any banned items in your baggage?" (수하물에 금지된 물품이 포함되어 있나요?)

질문: "Have you packed anything that's not allowed in your luggage?" (금지된 물건을 수하물에 넣으셨나요?)

질문: "Is there anything in your bags that shouldn't be there?" (가방에 들어가면 안 되는 물건이 있나요?)

질문: "Are you carrying any liquids in your carry-on?" (기내 반입 수하물에 액체를 가지고 계신가요?)

질문: "Do you have any fragile items in your luggage?" (수하물에 깨질 위험이 있는 물건이 있나요?)

 

금지된 물품에 대한 영어 표현은 여러 가지가 가능한데요

  • 금지된 물품 (Prohibited items) - 금지된 아이템이라는 의미로 반입이 금지된 물품을 의미
  • 금지 품목 (Banned items) - 금지된 물품이라는 의미로 허용되지 않는 물품을 의미
  • 제한된 물품 (Restricted items) - 완전 금지가 아니라 조건하에서만 허용되는 물품을 의미, 예를 들어 액체를 일정 용량이상  기내반입하는 걸 제한한다고 표현할 수 있음
  • 위험물 (Hazardous materials or Dangerous goods) - 화재나 폭발등의 위험을 초래하는 물품을 지칭, 특히 항공사에서 많이 사용됨

위의 키워드가 들린다면 금지된 물품에 대한 질문으로 이해하고 본인의 상황에 맞게 답변 하시면됩니다. 

만약 가방안에 금지된 물품이 없다면 다음과 같이 간단하게 답변하실 수 있습니다. 

 

"There aren't any" 또는 "No, there aren't"

 

마치며

공항의 항공사 데스크에서 사용할수 있는 수하물 관련 표현들에 대해서 알아보았습니다.  직원이 이야기할 때 영어 표현이 위에서 알려준 것과 다르게 사용될 수도 있습니다. 아무래도 사람마다 말하는 데 사용하는 단어나 표현이 다를 수 있으니까요 하지만 대부분은 위의 키워드나 표현 내에서 표현하곤 합니다. 

영어 공부의 목적이라면 전체 문장을 외우시는것도 좋지만 단순히 항공사 데스크에서 활용하려는 목적이라는 특정 키워드나 표현만 기억하는 것만으로도 도움이 될 것 같습니다. 

반응형

댓글